契約書を外国語にしたいですか?社内報告書を色々な言語で情報共有しますか?製薬分野はどうでしょう?医療機器などの取扱説明書は?各種対応分野については、お問い合わせください。
契約書を外国語にしたいですか?社内報告書を色々な言語で情報共有しますか?製薬分野はどうでしょう?医療機器などの取扱説明書は?各種対応分野については、お問い合わせください。
Pangeanic Japanは、技術文書の翻訳サービスのみならず、ライフサイエンス、医療、法律、スポーツ、文化、金融、マーケティング当の翻訳を、最高品質かつ最も効率的に提供しています。プロの翻訳者ネットワークを提供しています。当社の翻訳者は、豊富な経験と常に新しい言語技術を駆使できるように努力しつつ、翻訳を迅速に行うことができます。また独自の翻訳データベース等を使用してクライアントの翻訳コストを削減し、ナスダック企業、国際企業、法律事務所、エンジニアリング企業などの、膨大な量の技術文書やウェブサイトを、正確でスピーディに翻訳することを支援します。
当社の翻訳者たちは、対象言語を母国語とし、経験豊かで実績のある人材です。
MTは、大量のドキュメント翻訳プロジェクトのコスト削減と納期短縮のための強力なツールですが、その品質は人間の翻訳と同じレベルには達していません。MTは、外国語の文書の意味を素早く知りたいとき、大量のビジネス翻訳プロジェクト等に適しています。MTに十分な品質があれば、文書の「要点」を素早く把握することができます。
Pangeanic本社は、公共機関、政府、法律事務所、企業を対象とした、MTをドキュメント翻訳プロセスに込みこんだ機械翻訳技術を開発しました。
Pangeanic Japanでは、Microsoft全製品(Word、Excel、PowerPointなど)、PDF、InDesign、FrameMaker、XML、Javascript、.POなど、すべてのドキュメントの種類とフォーマットの翻訳が可能です。
21st Floor, CMA Building
64 Connaught Road Central
Hong Kong
Toll Free: +852 2157 3950
info@pangeanic.hk
Tomson Commercial Building,
Room 316-317
710 Dong Fang Road
Pu Dong, Shanghai 200122, China
Pangeanic Headquarters
Av. Cortes Valencianas, 26-5,
Ofi 107
46015 Valencia (Spain)
(+34) 96 333 63 33
info@pangeanic.com
Flat8, 279 Church Road,
Crystal Palace
SE19 2QQ
United Kingdom
+44 203 5400 256
Atrium
Castellana 91
Madrid 28046
Spain
(+34) 91 326 29 33
info@pangeanic.com
228 E 45TH St Rm 9E
10017-3337 New York, NY